Kiejtés: [ɹˈɪŋ]
RING főnév
- gyűrű
- karika, kör
- csengőhang, csengetés, zengés
- bokszring, küzdőtér, szorító
- kartell, klikk, érdekcsoport
- aréna, porond, elkerített rész
- úszógumi
- bukmékerek
Példamondat (főnév):
- She wears a diamond ring on her finger. → Gyémánt gyűrűt visel az ujján.
- The ring of the phone interrupted their conversation. → A telefon csengése megszakította a beszélgetésüket.
- The boxers entered the ring for the final match. → A bokszolók beléptek a ringbe a döntő mérkőzésre.
- The ring was not to be found anywhere. → Sehol sem találták a gyűrűt.
- She has a ring whose value is beyond belief. → Van neki egy hihetetlen értékű gyűrűje.
- Mary put the ring on her finger. → Mary az ujjára húzta a gyűrűt.
RING ige
- csörög, csenget (hangot ad ki, különösen egy csengő vagy telefon által)
- telefonál, hív, felhív (valakit telefonon)
- körülfog, bekerít
- kört alkot
- gyűrűz, meggyűrűz
- karikát tesz orrába
Példamondat (ige):
- The alarm clock rang at six in the morning. → Az ébresztőóra hat órakor csörög.
- I'll ring you when I get home. → Telefonálok, amikor hazaérek.
- The doorbell rang just as we were sitting down to eat. → A csengő megcsörrent, épp amikor leültünk enni.
- I'll ring you up tonight. → Ma este felhívlak.
Forrás: jelentese.hu gyűjtés
Kiejtés
Ha hasznosnak találod a jelentese.hu ingyenes szolgáltatásait, akkor oszd meg másokkal is, számunkra ez nagy segítség! Köszönjük!
Link erre az oldalra: ring jelentése magyarul