Kiejtés: [ɹˈɪŋ]

RING főnév

  1. gyűrű
  2. karika, kör
  3. csengőhang, csengetés, zengés
  4. bokszring, küzdőtér, szorító
  5. kartell, klikk, érdekcsoport
  6. aréna, porond, elkerített rész
  7. úszógumi
  8. bukmékerek

Példamondat (főnév):

  • She wears a diamond ring on her finger. → Gyémánt gyűrűt visel az ujján.
  • The ring of the phone interrupted their conversation. → A telefon csengése megszakította a beszélgetésüket.
  • The boxers entered the ring for the final match. → A bokszolók beléptek a ringbe a döntő mérkőzésre.
  • The ring was not to be found anywhere. → Sehol sem találták a gyűrűt.
  • She has a ring whose value is beyond belief. → Van neki egy hihetetlen értékű gyűrűje.
  • Mary put the ring on her finger. → Mary az ujjára húzta a gyűrűt.

 

RING ige

  1. csörög, csenget (hangot ad ki, különösen egy csengő vagy telefon által)
  2. telefonál, hív, felhív (valakit telefonon)
  3. körülfog, bekerít
  4. kört alkot
  5. gyűrűz, meggyűrűz
  6. karikát tesz orrába

Példamondat (ige):

  • The alarm clock rang at six in the morning. → Az ébresztőóra hat órakor csörög.
  • I'll ring you when I get home. → Telefonálok, amikor hazaérek.
  • The doorbell rang just as we were sitting down to eat. → A csengő megcsörrent, épp amikor leültünk enni.
  • I'll ring you up tonight. → Ma este felhívlak.
Forrás: jelentese.hu gyűjtés

Ha hasznosnak találod a jelentese.hu ingyenes szolgáltatásait, akkor oszd meg másokkal is, számunkra ez nagy segítség! Köszönjük!

  

Link erre az oldalra: ring jelentése magyarul

Vidanet banner